#Учиться #Делать #Отдыхать

Заговори со мной по-английски: опыт языковых лагерей в области

Волонтеры из Канады и США уже два года проводят занятия в летних языковых лагерях при школах Одесской области. Большинство из них — выходцы из украинской диаспоры. ForshMag разузнал, какие возможности открылись перед учениками и преподавателями за время работы языкового лагеря.

English: инструкция по применению

Катя Лышенко загорелась желанием изучать английский язык, когда поняла, что он понадобится в будущем. После определенных первых достижений Катя решила, что хочет работать переводчиком. Это и есть ее стимул в обучении — получить хорошее образование. Она планирует сдать экзамены для участия в программе FLEX.

Катя Лышенко
школьница, 15 лет

В наше время молодежь, которая хорошо владеет английским языком, пользуется большим спросом на рынке труда, свободно путешествует и чувствует себя открытой для общения с иностранцами. Для этого, конечно, надо немало потрудиться. Кроме постоянных тренировок в грамматике, необходимо также пополнять словарный запас, читать, слушать музыку и смотреть фильмы на английском, а самое главное — не бояться сделать ошибку в произношении или при написании. Привычка обязательно приходит со временем!

Хорошей возможностью применить свои знания на практике стал летний языковой лагерь. Больше всего, по словам Кати, ей понравилось слушать рассказы волонтеров Мотри и Джесс о разных странах мира, в том числе и об Америке. Была возможность общаться с носителями английского, что для детей из сельской школы редкость. В начале каждого дня участники лагеря должны были отвечать на различные вопросы на английском языке, например: «С каким человеком, который когда-либо жил на планете, ты бы хотел поужинать и почему?».

Фото: facebook.com/language.camps.volunteers/

«Уровень моих знаний значительно повысился благодаря непосредственному разговору с носителями языка, поскольку именно практика подтолкнет вас к импровизации в общении. Теперь я не боюсь поддерживать разговор и формулировать свои вопросы. Мне было необходимо понять: английский язык — это доступно и интересно, более того — он не где-то за океаном, а здесь занимает важное место в моей жизни».

 

Что почитать: Как коворкинг в области меняет жизнь молодежи

 

Трудности перевода и не только

Алеся Калюжная работает в школе в Першотравневом учительницей английского языка последние 16 лет. Вызовом в ее практике было доказать ученикам, что английский язык — это не предмет, который изучается «для галочки».

 

Дети из сельских школ не имеют возможности общаться с иностранцами и не используют полученные знания. Мотивация к изучению языка всегда достаточно низкая, а уверенность, чтобы заговорить на английском языке, еще ниже.

 

По ее словам, часто от учеников в языковом лагере, можно было услышать такую фразу: «Я сначала не хотел ходить, потому что думал, что у меня не получится. Но потом я увидел, что меня понимают. Я перестал бояться сделать ошибку». К концу второй смены лагеря некоторые из детей даже задумались об учебе за границей — раньше это казалось чем-то вроде полета на Луну.

Для многих детей в языковом лагере это был первый в жизни контакт с иностранцем. Волонтеры же смогли прочувствовать, как живут обычные украинцы не в большой туристической Одессе, а в маленьком городке или селе в области. Для некоторых это стало настоящим испытанием.

 

Например, в одном селе дети не знали английский совсем. Волонтеры ожидали, что они будут обсуждать со школьниками актуальные мировые темы, а вместо этого учили алфавит и названия овощей.

 

 

Что почитать: Дмитрий Быков про усы, подростков и Путина

 

Языковое волонтерство

Ирина МакКай — украинка, но живет уже более 20 лет в Канаде, окончила там магистратуру и преподавала в вузах. Она и была главным инициатором приглашения англоязычных волонтеров в летние школьные лагеря в Одесской области. После того как попытка Ирины приехать обучать детей летом 2015 года в один из лагерей Одесской области была проигнорирована сотрудниками Научно-методического центра последипломного образования учителей иностранных языков, она решила пойти в обход этой организации и обратиться напрямую в ОГА, в Департамент образования и науки.

Ирина МакКай

Мотивация была от противного — пробить бюрократическую стену. К сожалению, многие директора школ и учителя английского не хотели брать на себя дополнительную ответственность и принимать иностранных волонтеров. Убедить школы в полезности и увлекательности такого шага удалось Станиславу Дрогаеву, который уже два года успешно координирует проект в Украине.

Основным критерием отбора была мотивация волонтеров и понимание того, что они едут в сельские школы, где могут быть трудности с коммуникацией, в частности с руководством школы. После первого приезда летом 2016 года некоторые волонтеры жаловались Ирине, что школы пытались полностью переложить на них всю работу с классом, в то время как волонтеры должны быть только помощниками учителей. Среди волонтеров люди разных профессий: фермеры, инженеры, бухгалтера, студенты, пенсионеры. Они могут пообщаться с детьми, продемонстрировать правильное произношение, поиграть с ними, но они не могут отвечать за всю программу лагеря. В отборе помогали сотрудники Impact Hub Odessa.

Владислав Зимовец, координатор проекта, поделился с нами впечатлениями об отборочном процессе в этом году:

Владислав Зимовец
Impact Hub Odessa

Почти все волонтеры были с украинскими корнями. Некоторые даже говорили на украинском. У каждого из них была своя история связи с Украиной, и для всех было важно сделать позитивный вклад в развитие нашей страны.

Волонтерить в Украину поехали две сестры — Оксана и Нина Журавель. Их прабабушка попала в плен во время Второй мировой войны. По ее окончанию женщина не захотела возвращаться в СССР. Она сказала, что на самом деле полячка, а уже из Польши уехала в США. Сейчас их семья живет в Чикаго, но держит тесную связь с украинским сообществом.

У другой волонтерки Салли предки переехали в Канаду из Украины еще во время одной из первых волн эмиграции, в конце XIX века. Она не знает украинский язык, но считает себя этнической украинкой. У нее уже есть дети и внуки, но это был ее первый приезд в Украину.

Волонтер лагеря с детьми.

Парадоксально, но для некоторых преподавателей английского это был один из немногих, если не первый опыт общения с носителем языка. Кроме этого, некоторые волонтеры уже имели опыт работы с детьми и показали учителям современные методы обучения, которые используются в США и Канаде. Для подготовки украинских педагогов был организован двухдневный тренинг, на нем учителям помогали составить программу лагеря. Важно, чтобы она включала в себя современные методы обучения — смешанное, методику перевернутого класса, дискуссии и другое.

За 2017 год свою работу осуществили языковые лагеря на базе 9 школ Одесской области. В них поучаствовали 14 волонтеров и 400 учеников. Занятия проходили в Татарбунарском, Тарутинском, Николаевском, Лиманском, Белгород-Днестровском, Арцизском районах и городе Южный.

 

Что почитать

Berlin school: о том, чему действительно должна учить школа

«Ми створили школу для своїх дітей». Досвід «БеркоШко»

«Школа будущего» Кена Робинсона: как украинцам перенять зарубежный опыт

ForshMag - полезный городской интернет-журнал.
Использование материалов ForshMag разрешено только с предварительного согласия правообладателей при наличии активной ссылки на источник.

О журнале

Связь с редакцией: forshmag@impacthub.odessa.ua
Проект

Подписаться