Мішель Марк Бушар «Том на фермі»
Видавництво Анетти Антоненко
Чудова новина для прихильників творчості Ксав’є Долана! Видавництво Анетти Антоненко презентує три нові книги серії «Колекція Театральна», одна з яких — п’єса Мішеля Марка Бушара «Том на фермі», котру нещодавно було екранізовано молодим франко-канадським режисером. Твір відзначено преміями Journal de Montréal, Betty Mitchell Award, премія SACD (Париж), American Lambda Award (Нью-Йорк), Primo Candoni (Італія). У п’єсі розповідається про життя Тома — звичайного городянина. Єдине, що відрізняє його від інших, — нетрадиційна орієнтація. Хлопець Тома неочікувано для всіх помирає, і юнак вирушає на далеку ферму, де будуть похорони Гійома. У провінції Том стикається з братом померлого, котрий розпочинає справжню психологічну війну проти нього… Це історія про сімейну брехню, ненависть та її наслідки.
Раптова втрата — це як обірвана нитка. Були якісь стосунки, стосунки з тим, кого вже немає. Розтріпані життєві кінчики Тома, матері і брата померлого інстинктивно, щоб вижити, шукають такий самий обтріпаний кінчик іншого, щоб з’єднатися. Інший стає синонімом того, кого вже немає: брата, сина, коханця. Для Тома ця жалоба — втрата орієнтації, брехня стає істиною, а стусани перетворюються на ласки.
Іван Багряний «Тигролови»
Видавництво «Основи»
До Дня святого Миколая у видавництві «Основи» вийдуть ілюстровані «Тигролови». РІлюстрації до твору виконав татуювальник Денис Тьомний. «Малюнки в книзі — це мій погляд на те, які б масті носив на собі головний герой», — говорить він. Оригінальні ілюстрації вразять поціновувачів-візуалів. Підлітків, без сумніву, здивує така альтернативна шкільна серія, вони зможуть отримати насолоду від читання та почати досліджувати українську класичну літературу ще завзятіше.
Анна Шевченко «Гра»
«Нора-Друк»
У видавництві «Нора-Друк» виходить переклад з англійської вже досить відомого роману «Гра», написаного Анною Шевченко. Авторка — англійська письменниця українського походження, знає декілька мов, має ступінь магістра філософії Кембріджського університету. Окрім художньої літератури, публікує наукові статті та книги з питань крос-культурних комунікацій. Вона розповідає історію чотирьох друзів, пов’язаних трагічною таємницею ще у шкільні роки. З плином часу вони знову зустрічаються завершити гру. Роман розгортається на історичному тлі, висвітлюючи події Кримської конференції 1945 року, а основні локації твору — Крим та Одеса. Роман захопить тих, хто цікавиться минулим, та схвилює кожного читача розповіддю про жорстокість сталінського Радянського Союзу.
Ось на книги впали навскісні тіні, забираючи з собою світло й життя і знов роблячи фотографічні образи статичними… Я — єдиний, хто знає, що саме поєднує ці два фото: цих трьох великих людей, які змінили хід історії, і трьох хлопчаків-школярів, яким випаде змінити його знов.
Бернардо Ачаґа «Мемуари корови»
Видавництво Анетти Антоненко
Автор пропонує читачам досить несподіваний погляд на життя. Буденні речі постають у цікавій формі. Вустами корови Бернардо Ачаґа знайомить нас з історією, культурою, природою країни Басків. Головна героїня — корова Мо, розповідає спогади післявоєнного періоду, описує життя корів того часу. Жаліється на спілкування з іншими дурними тваринами, які думають лише про сон та їжу. Мо зовсім не пишається тим, що вона — корова, незадоволена своєю ідентичністю та воліла би бути котом чи конем. Тож ми можемо поринути в особливий світ, переживати емоції тварин, відкривати для себе нові грані дійсності.
— Ясна річ, я ж корова! Чого можна очікувати від корови! Ми, корови, просто ніхто, — вигукнула я в пориві щирості. Бо насправді, бути коровою мені завжди здавалося чимось буденним. Як на мене, ми, корови, живемо безбарвним життям, без злетів і падінь, і, правду кажучи, хоч як це прикро,найбільше нагадуємо овець.
Кірілл Головченко Out of the Blue
Видавництво «Родовід»
Кірілл Головченко — німецько-український фотограф. За свою інтенсивну та натхненну працю він отримав кілька європейських премій: Documentary Photography Award від Wuestenrot Foundation, European Photo Exhibition Award та інші. Нова книга Кірілла Головченка Out of the Blue з серії Contemporary Ukrainian Photographers Series розкриває тему подорожі до моря.
Чому б у холоднечу не згадати найтеплішу пору року? Кірілл разом із донькою вибрався на відпочинок і як професійний фотограф не забув камеру. Знімав через дитячий синій рятувальний круг, а ще більше згадував власне дитинство, бабусю і такі прекрасні літні миттєвості на морі. Серія пляжних фотографій закінчується не менш талановитим коротким есеєм-спогадом «Як я втопився».
Соломія Савка «Містерія Різдва»
Видавництво Старого Лева
Видавництво Старого Лева перед новорічними святами потурбувалось не тільки про малят, а й про старших читачів. «Містерія Різдва» — книга про тепло і затишок родинного свята, про цінності та традиції, які єднають покоління. Бо Різдво — найтаємничіше та найочікуваніше свято для українців. Подарункове видання містить 12 рецептів святкових страв, 12 традиційних колядок та 12 віршів українських митців.
«13 різдвяних історій»
Видавництво Старого Лева
Ці 13 різдвяних історій від сучасних українських письменників насправді дуже різні, і водночас вони взаємно доповнюють одна одну, як пазли великого полотна. Як саме життя. Як, зрештою, Різдво для родини. Тут є реальність і містика, гумор та іронія, філософське осмислення буття і трепетне світло любові. Над святковими оповідками працювали Мар’яна Савка, Сергій Жадан, Ірена Карпа, Костянтин Москалець та інші.
Насправді їй завжди хотілося влаштувати різдвяні свята у власному домі. Щоб тато з мамою приїхали, щоб зійшлися родичі і друзі — галасливо, весело, яскраво. Насмажити пампушків на олії, втушкувати грибів, накрутити голубців. Зрештою, своїми руками зготувати кутю. І холодець. Нехай навіть він не буде таким досконалим, як у свекрухи.
Мар’яна Савка «Ангел поверхом нижче»
Джим Моррісон «Американська молитва»
Видавництво «П’яний корабель»
«Американська молитва» — довгоочікуване зібрання творів Джима Моррісона. На початку грудня 2016 року її видає івано-франківське видавництво «П’яний корабель». До неї входять три збірки поезії, есе, кіносценарій. Усе, окрім текстів пісень рок-групи The Doors, лідером якої був Моррісон. Поезія співака, ґрунтуючись на потужному інтелектуальному тлі, наївна й безпосередня, як дитина, та водночас розхристана, дика і навіжена, вдумлива і свіжа, як свідомість первісної людини.
Ти надто молодий, щоб бути старим,
тобі не треба пояснювати,
ти хочеш бачити речі такими, якими вони є.
Ти точно знаєш, що я роблю
усе.
Рафал Воячек «Незакінчений хрестовий похід»
Видавництво «П’яний корабель»
Рафал Воячек — один із найзагадковіших польських поетів. Містифікатор і візіонер, який ще підлітком почав здійснювати спроби самогубства і виявляв надзвичайну цікавість до цвинтарів. Алкоголік, провокатор і скандаліст, котрий влаштовував бійки, був схильний до депресій і проходив обстеження у психіатричній лікарні. Поет, який дуже гостро відчував власне тіло і постійно намагався вийти за його межі. Рафал Воячек описував процеси розпаду особистості і неможливість пристосуватися до реальності. Водночас його віршам притаманні глибокий ліризм та ніжність. Книжка вийшла за підтримки Польського Інституту у Києві та Інституту Книжки (Польща).
Болить мене голова, серце, долоня, нога
так, ніби вони є чимось більшим за слова!